Truyện sex Mỗi cái nhấn là một cái ót nghe thần sầu.
Đăng Admin
4.5 sao trên 1024người dùng
Lượt xem: 13798
Chia sẻ:
Emmanuelle vội vã khống chế.
- Không, không phải!
Nhưng nàng vẫn lại thử thăm dò thêm:
- Nhưng phụ nữ thường vẫn thích biết trước những hiểm nguy đang chờ đợi mình.
- Vấn đề là cô hiểu “hiểm nguy” theo nghĩa như thế nào. Xin cho tôi được biết quan niệm của cô.
Emmanuelle lâm vào thế bí. Nếu nàng viện tới bổn phận người vợ trong hôn nhân, phongtục tập quán vân vân, thì nàng biết trước câu trả lời của Mario sẽ là thếnào. Mặt khác nàng lại không đủ can đảm hay thói quen để thú nhận thẳng những gì nàng đang bận tâm. Nàng chỉ nói một cách lúng túng:
- Tôi không phải là người nhát.
- Thế là quá đủ cho tôi. Vậy mời cô tới chiều mai nghe. .
- Nhưng tôi đâu có biết anh ở đâu đâu.
- Cô cứ cho tôi địa chỉ của cô: tôi sẽ đi taxi đến đón (Mario cười duyên dáng). Tôi không có xe riêng.
- Dùng xe của tôi được không?
Không, vì cô sẽ lạc đường là cái chắc. Taxi sẽ đến đón cô lúc tám giờ. Đồng ý chứ?
- Đồng ý.
Nàng cho Mario số nhà, tên đường và khu vực.
Mario từ một lúc lâu đã nhìn nàng chăm chú, sau cùng nói một cách giản dị:
- Cô đẹp thật đó.
- Đâu có đáng gì nhiều, Emmanuelle lịch sự đáp lễ.
Bản. Một người hầu trai mặc quần sọc bó sát mầu xanh xẻ rãnh hai bên đùi bưng một khay đồ uống ra, quì xuống đặt lên một chiếc bàn dài và hẹp cũng bọc da.
Căn nhà Mario làm bằng gỗ nguyên khối nhô ra trên một con rạch nước đen lấp lánh. Căn nh.à không có lầu này mang vẻ. dáng nhà của một người kiểm lâm, nhưng bước chân vào rồi khách mới sững sờ với những đồ đạc trang trí bên trong. Phòng khách rộng mở ra phía khlong. Từ chỗ mình ngồi Emmanuelle có thể nhìn thấy những con thuyền chở đầy dứa, tre, hay những đồ ăn đồ uống chèo ngược chèo xuôi len lỏi giữa những bè tre nứa đang trôi theo giòng. Một người đàn ông duy nhất đưa thuyền đi, đôi khi ném một cái nhìn không chủ đích vào phòng khách nàng đang ngồi. Tiếng chuông đồng nhỏ từ một ngôi đền kếcận văng vẳng tới theo chiều gió, tiếng thanh tiếng trầm. Nàng cũng nghe thấy một tiếng cồng từthật xa nhưđánh thức các tăng ni đang ngủ yên. Một tiếng mẹ ru con ngủ vang lên đâu đây Mario nói:
- Một người bạn sắp đến chơi.
Giọng nói trầm của anh phù hợp với những khuôn mặt đức Phật vẽ trên những chao đèn hình nón chung quanh. Emmanuelle cảm thấy một ớnh tự bất an nên nàng đưa ly rượu pha của người hầu mới mang ra ấy lên, uống một hơi cạn một nửa ly. Nhưng tác động của rượu không giả; toả được một khắc khoải đang xiết chặt lấy tim nàng. Nàng đã làm cái gì vậy? Nàng xấu hổ vì niềm sợ hãi không tên,
không hình dáng đang phá vỡ cái khung cảnh siêu thực của nơi này.
Nàng hỏi:
- Tôi có biết người bạn ấy của anh không?
Khi nói xong nàng mới ý thức niềm thất vọng đột ngột xuất hiện: như vậy Mario đâu có muốn gặp riêng nàng? Nàng cứ tưởng Mario từ chối không mời thêm Jean cốt để tùy nghi hành động với nàng, hóa ra anh chàng còn mời thêm một người nữa làm kỳ đà cản mũi. Mario trả lời:
- Không. Ngay chính tôi cũng mới chỉ gặp anh ta một buổi tối cách đây mộthôm. Đó là mộtngười Anh. Một nhân vật dễ thương, có một mầu da thật độc đáo. ánh nắng mặt trời của những xứ sở ấy đã nướng trui anh ta lên… nói ra sao nhỉ? để làn da anh thơm lừng. Chắc chắn cô sẽ khoái anh chàng này.
Ghen tuông và tủi nhục xiết chặt lấy Emmanuelle. Mario nói tới con người đó với một giọng thèm thuồng ẩn hiện trong từng chữ, làm như là đang cầm một chiếc khay cúi xuống lựa những chiếc bánh trong một cửa hàng bánh ngọt. Bây giờ nàng đâu còn ngờ chi nữa về ý thích của Mario trong địa hạt tình dụcl Ariane đã chẳng báo truởc cho nàng là gì?
Nhưng rồi nàng trấn tĩnh lại. Nếu Mano muốn ngủ với nàng, nàng đâu có ý kiến gì. Bởi vì nàng chờ đợi sự việc ấy, quyết định đến đây để chiều lòng Marie-Anne hay tại nàng bị một lôi cuốn khác thôi thúc mà không dám thú nhận. Cái quyết định hiến thân khi bước chân đến đây mang lại cho nàng một thứ khoái cảm thân xác, cảm thấy rõ rệt khi nghĩ chút nữa đây nàng sẽ tự tay cởi chiếc robe, tự mở rộng cặp đùi đón nhận một thân thể xa lạ, cảm thấy cái thân xác ấy đột nhập sâu vào nàng như trong một vụ hiếp dâm có khoái lạc. Hay cũng có thể cái giống nam ấy sẽ nhẩn nha để nàng mở rộng thân thể trong chờ đợi khắc khoái trước khi cương cứng vuốt ve bên trong âm hộ ẩm ướt trút vào đó đến giọt cuối cùng của tinh khí và chỉ rời bỏ nàng khi – như đất sét đã được đào lên, nhào nặn đẫm nước… Nàng cắn môi, nàng sẵn sàng, nàng ao ước được chiếm hữu, thèm muốn. Nhưng nàng không thích những trò chơi nào rắc rối quá: chỉ nghĩ đến nó thôi là đủ nàng chán nản rồi. Đáng lẽ nàng phải biết nghi ngờ cái đầu óc lắm sáng kiến của người ý mới phải.
Nàng sắp sửa nói với Mario như sau:
“Anh đã có lý khi biết lợi dụng những cơ hội cuộc đời dành cho anh, nhưng anh hãy nên bằng lòng với con người tôi hiện nay. Hãy làm tình với tôi rồi trả tôi về nhà ngủ yên bên cạnh chồng tôi. Khi tôi đã về rồi, anh tha hồ vui đùa
thỏa thích với cái gã người Anh ấy của anh.”
Nhưng nàng lại e ngại sẽ bẽ bàng nếu Mario sẽ chỉ nhìn nàng với cái nhìn lễ độ xa cách mà nàng đã quá biết, để rồi trả lời:
- “Này cô bạn thân mến, cô đã hiểu nhầm tôi. Cô rất dễ thương, nhưng…”
Mario bỗng cất tiếng vớicái giọng đúng như nàng e ngại, phá vỡ mọi ảo tưởng: .
Tôi thích cô để hở đùi càng cao càng tết. Quentin sê đến ngồi trên chiếc ghế này. Cô có thể quay người một chút để hắn có thể nhìn thẳng vào phần tối nhất trong váy không?
Emmanuelle choáng váng. Mario đã đặt một tay lên nàng, đủ để đầu ngón áp lên phần bắt đầu có đường cong phồng của vú. Hắn xoay người nàng về phía bên phải, tay kia nhẹ nhàng nâng gấu váy lên sao cho chân trái hở đến nửa đùi, chân phải hở đến hông. Mario nói:
- Đừng, cô đừng có khép chân lại. Như vậy được đó. Đừng nhúc nhích gì hết nữa nghe. Đây, khách của chúng ta đã đến.
Mario rút tay lại. Nàng cảmthấy nhưmột làn sóng biển đã rút ra khỏi bãi cát.
Mario đưa khách đến chỗ ngồi đã định trước, đồng thời nở với nàng một nụ cười nhưmột giám khảo muốn trấn an thí sinh đang quá hồi hộp. Nhưng chính anh chàng ngươi Anh mới là kẻ bối rối nhất.
“Hắn không nhìn cả đùi mình nữa, Emmanuelle nhận xét như vậy, đồng thời thích thú trước sự thất bại của các tính toán nham hiểm của Mario: đáng kiếp, ai bảo!”
Quentin bỗng trở thành đồng minh với nàng hơn là kẻ thù Nàng niềm nở với hắn. Phải công nhận đương sự coi cũng được lắm. Mong hắn đừng là cái đồpedérastre, không thì uổng quá?
Xui xẻo hơn nữa là khách mới tới lại không biết một chữ tiếng Pháp nào. Emmanuelle nhận định một cách mỉa mai:
“Mình rõ thật hên chưa! Cái số mình toàn rơi vào tay cái đám đàn ông đi du lịch mà không có khiếu về ngoại ngữ.”
Nhưng chính sự kiện này lại làm nàng bị kích thích: nàng tưởng tượng đến xúc cảm do cái lưỡi không có khiếu ngoại ngữ ấy quấn trên lưỡi nàng, trước khi nó đi xuôi xuống bụng. Nàng nghĩ đến cái lưỡi ấy thọc vào trong nàng… trước khi kịp trấn tĩnh lại để nói vài ba câu tiếng Anh mới học được từ khi tới Bangkok ba tuần trước, nhưng nỗ lực này cũng không dẫn nàng đi xa hơn được. Nhưng Quentin thì lại tỏ ra thích thú rõ rệt.
Rõ ràng là Mario không hề thích đóng vai trò thông ngôn giùm. Anh chỉ lo pha rượu, cắt nghĩa chi đó cho người hầu bằng một thứ ngôn ngữ pha trộn tiếng Thái. Sau cùng Mario đến ngồi trên thảm, trước ghếcủa Emmanuelle. Anh ngồi nghiêng hướng về phía khách. Họ nói tiếng Anh với nhau. Quentin nhìn Emmanuelle và thử lôi kéo nàng tham gia cuộc đàm thoại. Đến một lúc nào đó Emmanuelle phát chán những chuyện trò lẩm cẩm này. Nàng tuyên bố:...